<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>고싱가 숲 &#187; 사진</title>
	<atom:link href="http://www.gosinga.net/archives/tag/%ec%82%ac%ec%a7%84/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gosinga.net</link>
	<description>산들바람으로,폭풍으로,나비의너울거림으로</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 18:06:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>세바스치앙 살가두의 아프리카 사진전을 보고 나서</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/2470</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/2470#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 08:03:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>
		<category><![CDATA[세바스치앙 살가두]]></category>
		<category><![CDATA[아프리카]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=2470</guid>
		<description><![CDATA[고양시 아람미술관에서 1월 6일부터 2월 28일까지 세바스치앙 살가두(Sebastiao Salgado)의 &#60;아프리카&#62; 사진전이 열리고 있다.  사실 살가두의 사진집을 본 바 없지만, 다른 책에 실린 몇 편의 작품을 보면서 강렬한 인상을 가진 바 있어 기대를 품고 아람미술관을 방문했다. 작품을 보고 나니, “현존하는 세계 최고 . . .” 운운하는 수사에 대하여 거의 신뢰하지 않는 나도 세바스치앙 살가두에 대해서만큼은 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/2470/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>핀란드 국립문화박물관 전시에 다녀와서</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1217</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1217#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[Gosinga Kim]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>
		<category><![CDATA[전시]]></category>
		<category><![CDATA[핀란드]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[헬싱키에 소재한 핀란드 국립문화박물관(Museum of Cultures, National museum of Finland)에서 2007년 4월 3일부터 12월 31일까지 "Korean Home - The Way of Living"이라는 전시명으로 한국문화를 소개하는 전시회가 열리고 있습니다. <a href="http://www.nba.fi/en/kumu_korean_home" class="extlink">박물관 홈페이지</a>에서는 이 전시와 관련하여 다음과 같이 소개하고 있습니다:

<blockquote>
<strong>KOREAN HOME – THE WAY OF LIVING</strong>
3.4.–31.12.2007

The exhibition Korean home – The Way of Living presents the culture of South Korea, which still is relatively unknown to the Finns. It is curated by a Korean textile artist, <strong>Amie Ann</strong> (Ae-Kyung An), who has been living in Finland for years and has done a lot of work in promoting cultural relations between Finland and South Korea. When visiting South Korea with her Finnish friends and exploring the countryside and the temples she has learnt to see her homeland from a new perspective.

Natural materials – wood, clay and paper – are present in various ways in the exhibition. Visitors are exposed to the theme of the Korean home: traditional housing conditions but not forgetting the present day urban living. The interior reconstruction of the artisan <strong>Bong-Hee Yu</strong>’s anbang or woman’s room is also set up in the exhibition. Korean cuisine is presented through imposing onggi clay vessels and tea sets with low wooden tables. Today’s design has been inspired by traditional handicrafts and way of living, shown in the works of many Korean designers. The prominent mountains and Buddhism, which still acts an important role in people’s lives, build up the framework for the Korean culture.

In addition to the objects and the impressive photographs by <strong>Gosinga Kim</strong> South Korean culture is introduced through a video filmed by <strong>Kati Åberg</strong>. It follows three individuals, a Buddhist monk, a knot artisan Yu-Bong Hee and a young woman from Soul for one day.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1217/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>남도여행</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1163</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1163#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[길을 떠날 때는 인간이 근본적으로 가야 하는 곳으로 가는 기분이 든다.
그곳에는 바람이 불고, 비가 오고, 나무들이 흔들린다. 자연의 소리, 물 흐르는 소리.
그곳에 자연처럼 자리잡은 집들은 편안한다.

<img id="image342" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/03/200702-bp01-17.jpg" alt="200702-bp01-17.jpg" />
2007년 2월, 옥산서원 입구에서

&#160;

산들은 변화무쌍하다. 비와 안개와 구름에 따라 그 모습은 수시로 변한다.
신령한 모습으로 되살아오는 산들은 수행자가 있어야 빛이 더해진다.
그러나 폐사지는 수행자들을 잃어버린 곳, 수행자들의 흔적만 남은 곳.
장항리 절터의 석탑들은 어딘가 외로워 보인다.

<img id="image399" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/03/200702-bp02-02.jpg" alt="200702-bp02-02.jpg" />
2007년 2월, 비오는 날 경주에서
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1163/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>떠다니는 집</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1148</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1148#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<img id="image326" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/01/buga.jpg" alt="buga.jpg" />
ⓒ2007 Gosinga
&#160;

옛 사람들은 어딘가로 떠날 때 보행이나 뱃길에 주로 의존했다.
그들은 거룻배를 타고 강 저편으로 건넜고, 돛단배를 타고 먼곳으로 갔다.
그런 작은 배들은 현대의 교통수단과는 달리 물과 절친하다.
물이 크게 흔들리면 배도 크게 흔들리고 물이 잔잔하면 배도 잔잔하다.

옛 사람들에게 ‘떠다님’[浮遊]은 하나의 일상적 감각이면서 하나의 비원이었다.
그들은 ‘배’를 두고 이상적인 의미로 ‘떠다니는 집’[浮家]이라고 칭하기도 했다.
탄탄한 세계를 떠나 자연의 흐름을 따르고자 하는 소망이 ‘떠다님’과 ‘집’의 결합을 일구어낸 것이다.

‘떠다니는 집’에서는 물낯바닥에 어리는 것들을 절친하게 볼 수 있다.
미혹하는 산그림자, 하늘거리는 나무들, 흔들리는 붉은 꽃, 물결 속 허공을 그어가는 두어 마리 새.
보르헤스의 말처럼, 호메로스 시대의 사람들은 날아가는 창의 그림자를 볼 수 있었다.
바로 그런 것.

바람이 분다. 물결이 잔잔하게 흔들리다. 그 위로 떨어지는 빛, 흩어지는 빛.
영롱한 아침의 강물은 ‘떠다니는 집’을 부른다.
어서 오라고, 허전할 것도 없고 찬란할 것도 없는 이 세계로 오라고. ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1148/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>꽃잎이 떨어지면 그뿐</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1146</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1146#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<img alt="flower.jpg" id="image323" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/01/flower.jpg" />
ⓒ2006 Gosinga
&#160;

아침 이슬에 꽃잎이 떨어지면 그뿐이다.
거기에는 애시당초 슬픔도 없고 쓸쓸함도 없다.
떨어지는 꽃잎 앞에서 우리는 슬픔도 기쁨도 쓸쓸함도 아름다움도 가르치지 말아야 한다.

오직 꽃잎이 떨어질 그뿐.
허공을 가르는 바람이 꽃을 건드렸거나 대지에 가득 찬 이슬이 꽃을 적셨을 그뿐.

꽃잎이 떨어진 자리에 있어야 하는 것은 오직 시원함, 깨끗함, 맑음, 한 줄기 찬바람일 뿐이다.
그외 덧붙히는 모든 것은 부질없는 한 닢 꿈, 속기(俗氣)일 뿐이다.

아침이다. 꽃잎이 떨어졌다. 깨끗하다.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1146/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“사진은 내가 사는 한 방법일 뿐” — 이갑철 사진의 한국적 정신세계</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1099</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1099#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jul 2006 14:43:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>
		<category><![CDATA[이갑철]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[현재 우리나라 사진가들의 작품들 중에서 세계적으로 가장 잘 팔리는 것은 배병우, 김중만, 구본창 등의 작품일 것이다. 그러나 세계적으로 잘 팔리는 작품과 내가 좋아하는 작품은 결코 같을 수 없다. 그것은 나의 정신적 이력 때문일 것이다. 애시당초 내가 카메라를 잡기 시작한 것은 서양 인문학, 서양의 예술, 아니 서양의 정신세계 전반에 대한 심각한 회의를 품기 시작한 뒤였다. 물론 고대 그리스 세계에 대한 동경은 여전히 남아 있었지만, 그것은 어디까지나 현재의 서양 정신세계가 내게서 무너진 뒤에 찾고 싶은 서양의 바깥과도 같은 곳이었다.

그리스 여행을 카메라 없이 다녀온 나는, 다음 두 번째 여행 때는 그리스 유적지 사진을 찍을 요량으로 디지털카메라를 구입했다. 서른 중반에 처음 카메라를 손에 쥔 것이다. 그리고 연습삼아, 순전히 그리스 유적지 사진을 잘 찍기 위한 예비단계로, 우리나라 유적지를 답사하기 시작했다. 이렇게 하여 내 인생에서 처음으로 우리나라 유적지 답사와 사진 촬영이 시작된 것이다. 그리고 이때만 해도 내가 이렇게까지 동양의 정신세계에 빠질 줄은 몰랐거니와 또 이렇게까지 사진에 관심을 갖게 될 줄도 몰랐다.

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1099/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>紅梅</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/898</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/898#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>
		<category><![CDATA[화엄사]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<img id="image359" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/03/goni011.jpg" alt="goni011.jpg" />
▲ Gosinga 作, 화엄사 홍매
&#160;

우리나라의 옛 그림들을 들추다 보면 “탐매도”라는 제명의 그림을 제법 만날 수 있다. 산천의 초목 모두가 아직 겨울 때깔을 벗지 못하고 있을 때, 언덕에서, 구릉에서, 산속에서 홀로 피어나는 매화를 보기 위하여 선비들이 길을 나서는 장면을 그리고 있는 그림들이다.

옛사람들은 왜 매화를 찾아나섰을까? 매화를 찾아 길을 떠나길 좋아했던 그들의 성정을 상상해 보는 것도 즐거운 일이겠거니와, 자신이 직접 봄날의 기운이 움틀 무렵 남도 지방으로 여행을 가는 것은 더욱 좋다. 남도로 향하는 동안 꽃잎 하나 구경할 수도 없으나, 지리산을 넘자마자 확연히 눈에 띄는 매화는, 확실히 봄이 왔다는 확신을 준다. 그 꽃을 보고 상경하고 나면, 서울의 날씨가 제아무리 쌀쌀해도 봄에 대한 실감나는 경험을 잊을 수가 없다. 그래서 꽃샘추위가 결코 춥지 않다. 이것은 착각이 아니라 사실이다.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/898/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>소조여래좌상</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/897</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/897#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[부석사]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<img id="image358" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/03/goni010.jpg" alt="goni010.jpg" />
▲ Gosinga 作, 부석사 무량수전 아미타불
&#160;

밤이다.
산중은 해가 저무는 순간 곧 밤이 된다.

무량수전에 모신 아미타불만이 빛나고 있다.
하루를 마감하는 수행승의 독경 소리 들리고, 목탁 소리 들리고, 풀벌레 울고, . . .
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/897/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>서운산 마애불</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/896</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/896#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[마애불]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<img id="image357" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/03/goni009.jpg" alt="goni009.jpg" />

▲ Gosinga 作, 서운산 마애불
&#160;

안성 서운산 남쪽으로는 청량사가 있고 북쪽으로는 석남사가 있다.  청량사를 기점으로 하거나 석남사를 기점으로 하여 서운산 산행을 하게 되면 반대편 절집에 도달하는 셈이므로, 산행과 두 절집 방문을 한걸음에 할 수 있다. 서운산 마애불은 석남사 계곡에서 10여분 떨어진 곳에 있다.

우리나라의 마애불은 대부분 산중에 있다. 바람이 불고 비가 오고 햇빛이 내리고 나무가 우거진 곳, 그곳에 수행자의 본보기를 모신 셈이다. 되도록이면 바위의 요철과 결을 살려 암각하길 좋아하였으므로 대부분 저부조의 마애불이다.

산행을 하다가 만나게 되는 마애불은 언제나 저기 저기, 나뭇가지와 잎새 사이에서 자연의 일부처럼 모습을 드러내기 시작한다. 그러다가 큰 나무나 울울한 잎들이 눈 앞을 가리면 어느새 사라진다. 마애불을 바로 눈 앞에서 마주하기 전에, 마애불과 관조자 사이에 한 울타리의 나무들을 사이에 놓고 왼편에서 오른편으로, 오른편에서 왼편으로 비척이며 걷다보면 마애불의 생동감 있는 변화를 엿볼 수 있다.

이러한 관점 속의 마애불을 포착하려면 조각수법의 디테일을 중시하기보다는 마애불이 드러나고 감춰지는, 은폐와 탈은폐의 과정을 중시해야 한다. 그것은 자연 속에서 자연처럼 드러나는 마애불을 충만하게 음미하려는 의욕이기도 하다.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/896/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>바람이 적은 곳으로</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/886</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/886#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[문화예술]]></category>
		<category><![CDATA[사진]]></category>
		<category><![CDATA[한용운]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<img id="image350" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/03/goni001.jpg" alt="goni001.jpg" />
▲ Gosinga 作. 떨어진 꽃과 그 향은 바람이 적은 곳, 풀과 속삭이는 곳으로  가고

<blockquote>떨어진 꽃이 힘없이 大地의 품에 안길 때
애처로운 남은 香氣가 어대로 가는 줄을 나는 안다.
가는 바람이 적은 풀과 속삭이는 곳으로 가는 줄을 안다.

떨어진 꽃이 굴러서 알지도 못하는 집의 울타리 새이로 들어갈 때에,
쇠잔한 붉은 빛이 어대로 가는 줄을 나는 안다.
부끄러움 많고 새암 많고 미소 많은 처녀의 입술로 들어가는 것을 안다.

떨어진 꽃이 날려서 적은 언덕을 넘어갈 때에,
가엾은 그림자가 어대로 가는 줄을 나는 안다.
봄을 빼앗아 가는 惡魔의 발밑으로 사라지는 줄을 안다.

― 한용운, "落花" 전문</blockquote>

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/886/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

