<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>고싱가 숲 &#187; 모차르트</title>
	<atom:link href="http://www.gosinga.net/archives/category/mozart/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gosinga.net</link>
	<description>산들바람으로,폭풍으로,나비의너울거림으로</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Jul 2010 14:12:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>브루노 발터의 &#171;마술피리의 모차르트&#187; 번역</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/2288</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/2288#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 22:44:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[마술피리]]></category>
		<category><![CDATA[브루노 발터]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=2288</guid>
		<description><![CDATA[브루노 발터의 «마술피리의 모차르트»(Vom Mozart der Zauberflöte)는 일반적인 소책자의 분량에도 못 미치는 대단히 짧은 글이다. 삽화를 제외한 본문만 따지면 14면에 불과하지만 마술피리와 모차르트에 관한 탁월한 혜안을 담고 있다. 모차르트의 탄생 200주년을 기념하여 쓴 것이다. 독일의 S. Fischer 출판사에서 1955년에 초판이, 1956년에 제2판이 간행되었다.
어딘가에서 브루노 발터가 마술피리를 두고 발언한 대목을 읽은 기억이 있어서 자료를 찾아보다가 우연히 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/2288/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-walter-overture.mp3" length="8647811" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>새로운 모차르트 작품 두 곡 발견</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/2159</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/2159#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 06:29:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[모차르테움]]></category>
		<category><![CDATA[새 악보]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=2159</guid>
		<description><![CDATA[잘츠부르크 국제 모차르테움 재단 학술국이 소위 “난네를-노트”에 있는 협주곡 한 악장과 프렐루디움 한 곡이 어린 볼프강 아마데우스 모차르트의 작품임을 공식적으로 확인하다.
모차르테움 재단 학술국장 울리히 라이징거Ulrich Leisinger는 저자 서명이 없이 전승된 클라비어 소품 두 곡을 확실성에 가까운 개연성을 가지고 어린 모차르트의 작품들임을 확인했는데, 문제가 된 것은 난테를-노트 말미에 실려 있는 협주곡 한 악장과 프렐루디움 한 곡이다. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/2159/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>바르바라 슐리크, Laudate Dominum</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1834</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1834#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 16:23:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[Laudate Dominum]]></category>
		<category><![CDATA[바르바라 슐리크]]></category>
		<category><![CDATA[톤 쿠프만]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=1834</guid>
		<description><![CDATA[Laudate Dominum in: Vesperae solennes de confessore, KV. 339


Barbara Schlick, soprano
Ton Koopman, The Amsterdam Baroque Orchestra and Choir.
Laudate Dominum omnes gentes;
Laudate eum, omnes populi.
Quoniam confirmata est
Super nos misericordia ejus,
Et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper.
Et in saecula saeculorum. Amen.

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1834/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>모차르트 오페라 듣기 — &lt;마술피리&gt; 제2막</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1726</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1726#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 07:41:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[마술피리]]></category>
		<category><![CDATA[오페라]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=1726</guid>
		<description><![CDATA[Nr.9 사제들의 행진
Marsch der Priester &#8211; “Ihr in dem Weisheitstempel&#8221;
종려나무 숲. 행진곡이 울리퍼지는 가운데 자라스트로가 사제들을 대동하고 장엄하게 입장한다. 자라스트로는 “위대한 신들 오시리스와 이시스에게 헌신한 사제들”에게 “오늘 모임이 우리 시대의 가장 중요한 시기”에 속한다고 선언하고는 말한다: “타미노는 자신의 밤의 너울을 찢고서 더없이 위대한 빛의 성역을 들여다보려고 합니다. 그에게 우호의 손길을 내미는 것이 오늘 우리의 의무가 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1726/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr09.mp3" length="5029681" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr10.mp3" length="5508808" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr11.mp3" length="1086954" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr12.mp3" length="3420052" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr13.mp3" length="1874250" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr14.mp3" length="3874190" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr15.mp3" length="6595518" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr16.mp3" length="2767885" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr17.mp3" length="3891681" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr18.mp3" length="3885026" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr19.mp3" length="3468033" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr20.mp3" length="4664810" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr211.mp3" length="5216095" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr212.mp3" length="4482599" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr213.mp3" length="6404950" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr214.mp3" length="6909934" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr215.mp3" length="2453877" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr216.mp3" length="2702001" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>모차르트 오페라 듣기 —  서곡과 제1막</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1639</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1639#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 16:43:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[마술피리]]></category>
		<category><![CDATA[오페라]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=1639</guid>
		<description><![CDATA[서곡
Overtüre
&#160;
Nr.1 도입부 “사람 살려! 사람 살려!”
&#8220;Zu Hilfe! Zu Hilfe!&#8221; &#8211; &#8220;Wo bin ich&#8221;
삼림이 울창한 산악지대에서 사냥 중이던 타미노가 뱀의 공격을 받는다. 그의 화살은 모두 떨어져 괴물에 대항할 수가 없다. &#171;마술피리&#187;는 괴물에 쫓기는 한 인간의 절박한 위기의 순간에 첫 장을 연다. 위기의 음악이 최고조에 이르면 마침내 외침이 들려온다: “사람 살려! 사람 살려!” 타미노는 기절하고, 너울을 쓴 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1639/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr00over.mp3" length="6412847" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr01.mp3" length="6377003" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr02.mp3" length="5676448" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr03.mp3" length="4497595" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr04.mp3" length="4804509" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr06.mp3" length="2947590" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr05.mp3" length="5897861" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr07.mp3" length="2409228" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr081.mp3" length="9801388" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr082.mp3" length="3094806" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr083.mp3" length="3764481" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.gosinga.org/mozarthall/620-fricsay-nr084.mp3" length="6740223" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>모차르트의 새 악보 발견</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1607</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1607#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 17:52:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[종교음악]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=1607</guid>
		<description><![CDATA[이제까지 알려지지 않은 모차르트의 악보가 새로 발견되었다. 이는 지난 수십년 간 발견 중에서도 의미가 깊은 발견이라고 할 수 있다. D장조 선율 몇 소절을 담고 있는 악보로 모차르트의 사인이 들어 있다. 미완성된 교회음악의 초안으로 추정된다.
이 악보를 소장한 프랑스 낭트 도서관은 지난 해 소장 도서를 이전하는 중에 이 악보를 발견하였지만, 사실 이 악보는 1800년대에 연구소의 소장도서로 목록이 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1607/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;레포렐로, 어서 식탁을 차려라!&#8221;</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1362</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1362#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 12:29:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[돈 조반니]]></category>
		<category><![CDATA[레포렐로]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[한동안 모차르트 음반을 구입하지 않았던지라 최근 출반된 음반에 대해 아는 바가 없었다. 요즈음 부쩍 모차르트를 들으면서 음반 조사를 해 보니 눈에 띄는 음반들이 꽤 있다. 예전에는 눈에 띄는 족족 구입했는데 이제는 그런 열정의 시절은 지나가 버렸는지 어지간하면 구입을 안 한다. 그래도 계속 눈길을 주게 되는 곡들이 있는데, 가령 <돈 조반니>가 그렇다.

르네 야콥스의 <돈 조반니>가 그간에 출반되었나 보다. 모차르트 음악을 좋아하시는 분들은 이 모차르트 오페라 스페셜리스트의 녹음이 무척 기대될 것이다. 르네 야곱스의 녹음은 고증 연주(historically informed performance)로 잘 알려져 있다. 예전에 이미 출반된 것이지만 니콜라우스 아르농쿠르의 녹음도 비교적 최근의 해석에 속한다. 니콜라우스 아르농쿠르는 그 유명한 콘서트헤보 관현악단과의 마지막 교향곡 녹음으로 인해 호오가 분명하게 갈리는 지휘자이다. 그러나 그 녹음 때문에 그를 멀리 하는 것은 큰 실수일 수 있다.

유튜브의 영상물과 아마존의 미리듣기 때문에 자신의 취향에 맞는 음반을 고를 수 있게 된 것이 천만 다행한 일이다. 어느 유명한 평론가들의 평보다도 조금이나마 자신이 직접 들어보고 선택하는 것이 최상이다. 더구나 관현악 연주 이외에도 각 가수에 대한 취향까지 고려하면 누군가의 추천 글을 통하여 오페라 음반을 구입하는 것은 매우 위험한(?) 일이다. 아래의 영상물은 출반된 음반의 음원과 다른 것이지만, 각 지휘자의 <돈 조반니> 해석을 엿볼 수 있는 충분한 내용을 보여줄 것이다.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1362/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>모차르트 오페라의 고전적인 해석들</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1270</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1270#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 08:40:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[오페라]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[모차르트 음악을 본격적으로 좋아한 지 15년 가량 되었으니까, 나로서는 하필 가난한 학생 시절에 음반을 구입해야 했던 셈이다. 그 시절 수입의 지출비로는 음반 구입비가 단연 수위였고, 책값이 그 다음이었다. 책이야 도서관에서 빌려볼 수도 있는데 음반은 애초에 그게 불가능하기 때문이다. 특히 오페라 음반 같은 경우는 가격이 비싸 오페라는 가장 더디게 접근한 장르이기도 했다.

모차르트 오페라를 녹음한 음반은 보통 시디 2~3장 짜리로 가격이 최소한 35,000원 가량 된다. 물론 마음에 드는 연주 해석이라면 그 가격이 결코 비싸게 여겨지지 않는데, 마음에 들지 않는 해석인 경우에는 그 35,000원 짜리가 체감상 5,000원 짜리로 격하된다. 그때의 실망이란... 책처럼 미리 내용을 훑어볼 수도 있는 것도 아니고 이런저런 평을 취합하여 베팅 하는 기분으로 사는 것이 음반인 바, 음반을 플레이어에 올려놓는 순간은 참 걱정스러운 순간이기도 했다.

어느 음악가나 사정은 마찬가지이겠지만, 모차르트 음악에 관한 다양한 해석들이 존재하고 어느 한 음반에 대한 호오도 극명하게 갈리기도 한다. 이것은 예로부터 "취향은 논의할 수 있는 대상이 아니다"라고 말했던 서양인들의 명구를 떠올리게 한다. 그런데 문제는 자기 자신의 호오도 세월이 흐름에 따라 달라진다는 것이고, 나 또한 이런 경험이 비일비재하다. 단적인 예로 아르농쿠르의 교향곡 녹음을 처음 들었을 때 눈에 불을 켜고 반대를 표했으나(수년 간 그의 음반은 쳐다보지도 않았다) 지금은 대단한 관심을 갖고 듣고 있다. 그리고 과거 오륙년 전에 썼던 모차르트 관련 글들을 읽어보자니 여간 낭만적인 게 아니다. 지금의 나라면 그렇게 쓰지 않을 텐데, 지금의 나는 그렇게 여성적인 감수성과는 거리가 먼데 하는 느낌이 든다. 그러나 어쩌랴, 그러 했던 자도 나이고 지금의 나도 나인 것을!
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1270/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>모차르트 음악감상실을 다시 열며</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1239</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1239#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/05/mozart_child.jpg" rel="lightbox" title="&#34;영원한 어린아이&#34; 모차르트"><img id="image431" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/05/mozart_child_bw.jpg" alt="영원한 어린아이 모차르트"  class="alignleft" /></a> - 우리는 희귀한 모차르트 상을 갖고 살아갑니다. 많은 분들이 말하지요, 모차르트는 어린시절이 없었다고. 또 다른 분들은 주장합니다, 모차르트는 영원한 어린아이였다고. 무엇이 맞습니까?

 "모차르트의 생애와 작품에서 단절이 없었다는 것은 희귀한 일입니다. 모든 것이 흐르고 있습니다. 그가 어린시절에 자기 것으로 만들었던 어휘 하나는 쥬피터 교향곡에까지 이어지기도 합니다. 흥미롭게도 모차르트는 실생활에서는 자신이 처리할 수 없는 일들과 부딪혔던 반면에 자신의 예술세계에서는 모든 것을 장악했습니다."(아르농쿠르)

&#8212; <a href="http://styriarte.com/harnoncourt/index.php/article/articleview/2154/1/18/" class="extlink">Interview über den jungen Mozart</a>에서<br class="clearer">

"영원한 어린아이"와 관련한 질문에 대하여  아르농쿠르는 "모든 것이 흐르고 있다"는 말로 대신합니다. 우문현답인 셈입니다. 저는 "영원한 어린아이"라는 표상을 모차르트 음악의 가장 커다란 특징으로 꼽고 싶습니다만, 그것은 모차르트의 생애에서 단순히 정상적인 어린시절이 있고 없음에 달려 있지 않습니다. 그 표상은, 자신의 꿈으로 세계를 해석하거나 자신의 감정으로 세계를 재조직하는 '어른' 예술가의 몫이 아닙니다. 모차르트처럼 선과 악, 사랑과 증오를 동시에 취하여 존재의 전체성을 드러내는 예술가만이 "영원한 어린아이"라는 표상을 얻을 수 있습니다. 그 어린아이에게는 엄숙한 도덕론이 있을 수 없고 급격한 단절이 있을 수 없고 오직 "모든 것이 흐릅니다."
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1239/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>예술의 본질은 아마추어리즘 — 이채훈의 «내가 사랑하는 모차르트»</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/1150</link>
		<comments>http://www.gosinga.net/archives/1150#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[모차르트]]></category>
		<category><![CDATA[이채훈]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[지난해 9월 고려대 문과대 교수들 20여명이 비장한 표정으로 ‘인문학 위기’를 선언했다. “무차별 시장논리와 효율성에 대한 맹신으로 인문학의 존립근거가 위협받고 있다”고 선언한 것을 두고 우리는 “인문학의 위기가 아니라 교수의 위기”라는 촌평을 자주 접할 수 있었다. 이 선언은 학술진흥재단의 “기금”을 확보하기 위한 작품이라는 비판도 있다.

기실 “인문학의 위기”는 제도권 밖에서 인문학을 하는 이들에겐 실감이 되지 않는다. 그들 중 많은 이들이 다른 직업을 통하여 밥벌이를 하면서 살고 있기 때문이다. 나 역시 그런 부류 중 한 사람이다. 그래서 인문학의 위기가 내게는 그토록 낯설고, 그 선언 자체가 반인문적으로 보인다. 인문학을 하는 선생들이 그토록 우중충한 표정을 띨 수 있다는 것 자체도 슬펐다. 좀더 맑을 수는 없을까? 좀더 고귀한 모습일 수는 없을까?

<img id="image329" src="http://www.gosinga.net/wp-content/uploads/2007/02/mozart.jpg" alt="mozart.jpg" class="alignleft" /> 시대가 변하고 있다. 박사급 수준의 인문학도들이 제도권 밖으로 쏟아져나오고 있다. 각 개인의 살림을 살피자면 불행한 일인지도 모르겠지만, 이 현상은 오히려 한국사회를 윤택하게 하는 데 도움이 될 것으로 믿는다. 때를 맞춰, 그간 제도와 권력의 길을 따라 소통되었던 것들이 웹이라는 마당을 통하여 자유롭게 소통되고 있다. 제도와 재야의 구분이 무의미해지고 있고, 프로와 아마의 경계가 사라지고 있다. 전공이 무의미해지고 있다.

이채훈 피디의 &#171;내가 사랑하는 모차르트&#187;(호미, 2006)는 이러한 시대적 상황에서 출현했다. 방송국 피디가 음악가와 관련한 책을 냈다는 것을 두고 많은 이들이 그 수준을 의심할 수도 있겠다. 그러나 이 책을 읽고 이 책이 얼마나 모차르트를 사랑하고 있는 사람의 글인가를 알게 된다면, 그 의구심을 가졌던 것에 대하여 부끄러워할 것이다. 더불어 이런 부류의 책은 음악가에게서도 나올 수 없고 음악학자에게서도 나올 수 없는 것이다. 그들은 소위 ‘프로페셔녈’하기 때문이다. 그러나,

<blockquote>
현지에서 구한 음악 책을 보니 놀랍게도 빈 필하모닉의 가장 큰 특징은 ‘아마추어리즘’이라고 나와 있었다. 세계 최고의 악단이’아마추어’ 같은 자세로 한다니 이상하게 들릴 법하다. 그러나, 다시 생각해 보니, 돈을 벌기 위해서 음악을 하는 것이 아니라, 아마추어와 같은 순수한 음악 사랑으로 연주한다는 뜻이었다. 페터 베히터에게 짓궂은 질문을 던졌다. “음악을 취미로 하시는군요.” 베히터는 거침없이 대답했다. “네, 그렇습니다. 빈 필하모닉에 처음 가입한 40년 전부터 지금까지 저는 언제나 기꺼이 취미로 연주하고 있습니다.”(178)
</blockquote>
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gosinga.net/archives/1150/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
