<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 벽암록 읽기</title>
	<atom:link href="http://www.gosinga.net/archives/2369/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gosinga.net/archives/2369</link>
	<description>산들바람으로,폭풍으로,나비의너울거림으로</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Jan 2012 16:38:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: 자등루</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/2369/comment-page-1#comment-2280</link>
		<dc:creator>자등루</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 23:34:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=2369#comment-2280</guid>
		<description>인편에 물어보니 장경각 본의 벽암록이 절판이 되어서 구할 수가 없다고 해서 벽암록 읽기를 미루었다가, 작년 년말 년시를 가족과 함께 보내기 위해서 잠시 귀국하여 교보문고에서 마지막 남은 한권인 상권을 만나고 다시 수소문하여 나머지 중,하 권을 예약하여 주었습니다. 그분 말씀이 장경각 판본으로는 마지막으로 남은 한권씩이라 더 이상은 구할 수 없다는 것이었습니다.

고맙게도 저를 마지막까지 기다려 준 세권의 장경각 벽암록을 잘 모시고 왔습니다. 책 장정도 품위가 있어 귀한 손님을 만났습니다. 
올해는 벽암록과 함께 한해를 보낼생각에 가슴이 설레입니다.
권해 주셔서 감사합니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>인편에 물어보니 장경각 본의 벽암록이 절판이 되어서 구할 수가 없다고 해서 벽암록 읽기를 미루었다가, 작년 년말 년시를 가족과 함께 보내기 위해서 잠시 귀국하여 교보문고에서 마지막 남은 한권인 상권을 만나고 다시 수소문하여 나머지 중,하 권을 예약하여 주었습니다. 그분 말씀이 장경각 판본으로는 마지막으로 남은 한권씩이라 더 이상은 구할 수 없다는 것이었습니다.</p>
<p>고맙게도 저를 마지막까지 기다려 준 세권의 장경각 벽암록을 잘 모시고 왔습니다. 책 장정도 품위가 있어 귀한 손님을 만났습니다.<br />
올해는 벽암록과 함께 한해를 보낼생각에 가슴이 설레입니다.<br />
권해 주셔서 감사합니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 고싱가</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/2369/comment-page-1#comment-1517</link>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 03:38:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=2369#comment-1517</guid>
		<description>도움이 되셨다니 저도 기쁩니다. 벽암록과 함께 공부에 진취가 있기를 빕니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>도움이 되셨다니 저도 기쁩니다. 벽암록과 함께 공부에 진취가 있기를 빕니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 이연자</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/2369/comment-page-1#comment-1515</link>
		<dc:creator>이연자</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 01:33:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=2369#comment-1515</guid>
		<description>외국에서 오래동안 미루어 두었던 벽암록을 읽고저 합니다만 어떤역자를 선택해야할지 몰라서 걱정하던중 벽암록에 대한 자세한 설명을 잘 읽고 감사 드립니다.

일단 선림고경총서의 벽암록을 선택하여 읽어보겠습니다.
고맙습니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>외국에서 오래동안 미루어 두었던 벽암록을 읽고저 합니다만 어떤역자를 선택해야할지 몰라서 걱정하던중 벽암록에 대한 자세한 설명을 잘 읽고 감사 드립니다.</p>
<p>일단 선림고경총서의 벽암록을 선택하여 읽어보겠습니다.<br />
고맙습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 고싱가</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/2369/comment-page-1#comment-1414</link>
		<dc:creator>고싱가</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 08:10:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=2369#comment-1414</guid>
		<description>인용한 구절은 워낙 유명한 구절이라서 이를 인용하고 있는 옛 문헌이 수십 종에 이릅니다. 그런데다 銜&#124;啣, 華&#124;花가 서로 통용자라서 이 구절을 조금씩 다르게 인용하고 있기도 하지요. 동일한 맥락에서 後&#124;裏&#124;裡가 통용되어 쓰이기도 합니다.

하지만 유감스럽게도 도올의 “猿抱兒歸”와 성철스님의 “鳥含花落”는 옛 중국문헌에서 확인할 수가 없습니다. 아마 판본이 다른, 예컨대 일본판본이나 우리나라 판본에서 인용한 것일 수도 있겠습니다.

제가 인용한 것은 벽암록과 가장 인접한 텍스트인 &lt;전등록&gt;과 &lt;원오불과선사어록&gt;에서 인용한 것이며, 가장 보편적으로 인용되고 있는 것이기도 합니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>인용한 구절은 워낙 유명한 구절이라서 이를 인용하고 있는 옛 문헌이 수십 종에 이릅니다. 그런데다 銜|啣, 華|花가 서로 통용자라서 이 구절을 조금씩 다르게 인용하고 있기도 하지요. 동일한 맥락에서 後|裏|裡가 통용되어 쓰이기도 합니다.</p>
<p>하지만 유감스럽게도 도올의 “猿抱兒歸”와 성철스님의 “鳥含花落”는 옛 중국문헌에서 확인할 수가 없습니다. 아마 판본이 다른, 예컨대 일본판본이나 우리나라 판본에서 인용한 것일 수도 있겠습니다.</p>
<p>제가 인용한 것은 벽암록과 가장 인접한 텍스트인 &lt;전등록&gt;과 &lt;원오불과선사어록&gt;에서 인용한 것이며, 가장 보편적으로 인용되고 있는 것이기도 합니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 김경수</title>
		<link>http://www.gosinga.net/archives/2369/comment-page-1#comment-1412</link>
		<dc:creator>김경수</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 02:02:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gosinga.net/?p=2369#comment-1412</guid>
		<description>猿抱兒歸靑嶂後
鳥啣花落碧巖前   도올선생(혜능과 세익스피어)


猿抱子歸靑嶂裏
鳥含花落碧巖前   성철큰스님(本地風光)

차이가 있습니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>猿抱兒歸靑嶂後<br />
鳥啣花落碧巖前   도올선생(혜능과 세익스피어)</p>
<p>猿抱子歸靑嶂裏<br />
鳥含花落碧巖前   성철큰스님(本地風光)</p>
<p>차이가 있습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

